BERNARDO ATXAGA EL HIJO DEL ACORDEONISTA PDF

Pero a parte de todo esto poco sabemos de este misterioso autor. Ni siquiera se llama Bernardo Atxaga sino jose Irazu Garmendia. Nace en el 51 en Oiarzun. Es miembro de la Euskaltxandia.

Author:Fenriramar Mojind
Country:Philippines
Language:English (Spanish)
Genre:Sex
Published (Last):5 October 2007
Pages:490
PDF File Size:1.52 Mb
ePub File Size:12.11 Mb
ISBN:220-7-79175-217-1
Downloads:76997
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Salabar



Pero a parte de todo esto poco sabemos de este misterioso autor. Ni siquiera se llama Bernardo Atxaga sino jose Irazu Garmendia. Nace en el 51 en Oiarzun. Es miembro de la Euskaltxandia. Bernardo Atxaga ha creado obras juveniles, infantiles, experimentales.

Tiene 3 premios Euskadi de narrativa y escribe desde el 89 en Bilbao. Hay obra suya en eusquera, en castellano y traducida a miles de idiomas. Atxaga habla de que en la vida real o en la literatura debemos conocer y comprender antes de criticar. Las normas nos dan seguridad y por eso sospechamos del distinto, del diferente. Ya en las confesiones de Rousseau se ve natural el placer del castigo.

Bernardo alega que las cosas generalmente no son como parecen. Jugamos con la locura. Cuando las cosas son demasiado simples de entender es que algo falla, cuando algo es tan obvio hay que sospechar de ello. El escritor escribe cuando se encuentra mal. Necesitamos ese tiempo entre el momento en que hemos sido felices y el proceso de recordarlo e inmortalizarlos. Un tiempo para reflexionar, para intentar recordar de forma fiel aquello que vivimos y nos hizo felices o desdichados.

Verlo todo como en la edad media; mistificado, mezclado, fantasioso, religioso, espiritual. Y no racional ni ilustrado. Para conseguir algo en literatura hay que dar muchos rodeos, no se consigue nada directamente.

Y esto se puede aplicar a la moral, a la felicidad, a los amigos y el trabajo. No queremos felicidad sino buenos momentos. No hay que matar al padre sino herirlo. El escritor es persona coherente y escribe lo que cabe esperar de un escritor. Por eso las novelas de Atxaga son todas diferentes, experimentales, y se distingue una de otra, no parece escribir siempre la misma novela.

Las escribe cada una desde un punto de vista diferente. Los atentados de hiper cord relatados por una persona nacionalista o por otra que no lo sea.

Atxaga, por cierto, no se considera nacionalista pero si de izquierdas y le agrada el Euskadi en que vive aunque rechaza el terrorismo de ETA. Atxaga escribe directamente en eusquera y se traduce en castellano. Manipula la realidad el que la conoce.

Y ahora la historia esta manipulada por el nacionalismo y por la izquierda. La lectura de la guerra civil como buenos y malos. Ya no hay censura oficial o hay muy poca, todo es autocensura. La historia se debe contar de forma sencilla y clara pero sin faltar a la objetividad y veracidad.

Hay que simplificar la historia. La paranoia de la seguridad colectiva, el miedo al terrorismo. EEUU nos protege y salva de los malos. Necesitamos orden para todo, orden correcto de poner los cubiertos en la mesa. Pero no olvidemos lo ordenado que era el ejercito nazi.

Publicado por.

FRANK ZNIDARSIC PDF

«El hijo del acordeonista», adaptación al cine de la novela de Bernardo Atxaga

El escritor Bernardo Atxaga. Foto: J. Al hilo del montaje teatral de su novela El hijo del acordeonista, que desde hoy se representa en este escenario, el escritor expone varias ideas. Publicidad Pregunta.

ANTIFUSE PROGRAMMING FPGAS PDF

Join Kobo & start eReading today

.

Related Articles